Notwithstanding 的用法

Notwithstanding 主要當介系詞用,意為「儘管」(in spite of, despite)。大多數字典還將它列為副詞,意為「不過,仍然;儘管如此」(nevertheless),但這一意思已鮮少用在現代英語中。Notwithstanding 始終都是一個字,而且這一直是許多世紀以來的標準拼法。

儘管 notwithstanding 與 in spite of 的意思通常完全一樣,但它們在句中的位置卻不是完全不同。In spite of 總是位在其受詞之前,如 In spite of rain, we went swimming. (儘管下雨,我們還是去游泳了)。但 notwithstanding 通常位在其受詞之後,如 Rain notwithstanding, we went swimming.。當然,它也可以放在受詞之前,如 Notwithstanding rain, we went swimming.。
閱讀全文

Now 的用法

Now 最常被用作時間副詞,意為「現在,此時此刻,目前;馬上,立刻;很快」。這意思的 now 通常位在句末。例如:

  • I may eat something later, but I’m not hungry now. (我稍後可能會吃點東西,但現在不餓)
  • My mother worked there and my wife works there now. (我母親以前在那裡工作,我太太現在也在那裡工作)
  • I don’t want to wait until tomorrow. I want to go now! (我不想等到明天。我現在就要去!)
  • You must go now! (你必須馬上就走!)

閱讀全文

As yet 和 as of yet 的用法

這兩個常見的片語為同義詞,意為「截至目前;到目前為止;迄今」。它們大多用於疑問句和否定句,在美式和英式英語中都被廣泛接受。然而,有人認為它們過於冗長,因此往往使用同義但較簡短的 yet 或 so far 來取代。問題是,這兩個片語經常見諸於媒體,而在其他場合亦隨處可見。它們可以放在句首、句末或句中,位於句首時,其後通常有逗點。例如:

  • We haven’t heard from him as yet/as of yet. (截至目前我們還未收到他的信)
  • As yet/As of yet, we have received no answer. (到目前為止,我們還沒有接到答覆)
  • As of yet, there’s no word when the series will be back. [Toronto Sun] (到目前為止,還沒有關於該影集何時回歸的消息 [多倫多太陽報])
  • Readers will be asked to pay for the site once they have accessed an as yet unspecified number of articles a month. [The Guardian] (讀者每月存取一定的文章數量 -具體數量尚未確定 - 後將被要求支付該網站費用 [英國衛報])

Little to no 和 little to none 的用法

Little to no 和 little to none 這兩個片語均意為「甚少;幾乎沒有」,意思雖然一樣,但用法卻不同。

最初的用語是 little to no 而不是 little to none,但兩者都正確,視你如何使用它們而定。No 這個字是限定詞,位於名詞或名詞片語之前,如 no butter, no hope, no food and drink。所以,little to no 應該用在名詞或名詞片語之前。例如:

  • There’s little to no butter left. (奶油已經所剩無幾了)
  • We have little to no hope here. (我們在這裡幾乎沒有希望)
  • They’d had little to no food and drink for two days. (他們已經兩天幾乎沒吃沒喝了)

必須注意的是,no 是限定詞,little to no 也是限定詞,而不是複合形容詞,所以字與字之間不可加連字號。
閱讀全文

Alike 的用法

Alike 可用作形容詞和副詞,當形容詞用時意為「相似的,類似的;相像的」。例如:

  • The twins look very much alike. (這對雙胞胎長得非常相像)
  • They are not brothers but their clothes are alike, aren’t they? (他們不是兄弟,但他們的衣服很相似,不是嗎?)

Alike 當形容詞用時只能放在 be、seem 和 look 等連綴動詞的後面,不可用作定語形容詞 (attributive adjective) 放在名詞的前面;換言之,它只能用作表語形容詞 (predicative adjective)。例如:

  • The two girls, who looked alike, sat silently in the corner. (兩個長得很像的女孩默默地坐在角落裡) (正)
  • The two alike girls sat silently in the corner. (誤)

Alike 當副詞用時意為「相似地;相同地」。例如:
閱讀全文

Be about to, be on the point of, be due to, be to

這幾個與 BE 動詞連用的片語都可用來表示未來,尤其是用來指即將發生的事情或即將進行的動作。

Be about to (剛要;行將)

我們使用 be about to + 原形動詞來指我們預期很快就會發生的事情。它經常與 just 連用來加強語氣。例如:

  • The train is about to leave. (火車剛要駛離)
  • Amy looked as if she was about to cry. (艾美看來好像馬上就要哭出來了)
  • We’re just about to set off for a walk. (我們正要出發去散步)

必須注意的是,當句中有時間詞時,我們就不能使用 be about to,而要用現在簡單式。例如:

  • Hurry up! The ferry is about to leave! (快點!渡輪剛要駛離!)
  • Hurry up! The ferry leaves in five minutes! (快點!渡輪將在五分鐘內駛離!) (正)
    Hurry up! The ferry is about to leave in five minutes! (誤)

閱讀全文

As long as, so long as, only if, on condition that, providing, provided

As long as, so long as, only if, on (the) condition that, providing (that) 和 provided (that) 都是連接詞,用來引導對某一情況施加特定條件或設定限制的條件句。它們可謂同義詞,意為「只要」,但用法不盡相同。As long as 和 providing (that) 比較常用於口說,而 so long as, only if, on (the) condition that 和 provided (that) 則比較正式且比較常用於書寫。例如:
閱讀全文

I think 在句首和句末的不同含意

I think 意為「我認為;我覺得」,通常用在句子的開頭,其後接由連接詞 that 所引導的名詞子句 (that 可以省略)。在此用法中,I think 是在表示不確定性 (uncertainty)。例如:

  • I think (that) it is important to learn English. (我認為學英文很重要)
  • I think (that) I’ve met your girlfriend before. (我覺得我以前見過你女友)

當使用 I think 來表示不確定性時,若名詞子句為否定,那麼否定要轉移到主句中,亦即主句的動詞用否定式,而子句的動詞用肯定式,這就是所謂的「否定轉移」 — 要注意的是,這種句型形式上雖是否定主句的動詞,但意義上卻是否定子句的動詞。例如: 閱讀全文

Go + 形容詞結構的用法

「go + 形容詞」結構在英文中頗為常見,go 在此結構中是當連綴動詞 (linking verb) 用。一般而言,「go + 形容詞」結構大多能從字面上看出或猜出大概的意思,如 go hungry (挨餓)、go mad (發狂)、go wrong (犯錯,出錯)、go green (變綠了;邁向環保)、go bad ([食物] 變質了);然而,有些「go + 形容詞」結構則無法或很難從字面看出它們的意思,如 go postal (勃然大怒;怒火中燒)、go Dutch (各付各的帳)、go straight (改過自新;正正當當地做人) 以及現今非常盛行的 go viral (在網路上爆紅)。

就 go viral 而言,這個片語通常用來指影片、音樂或笑話的爆紅,如 A video of four youngsters dancing on a rainy street corner has gone viral. (一支顯示 4 個青少年雨中街頭跳舞的影片在網路上爆紅);After the video went viral, visitors to our website doubled overnight. (那段影片被PO上網之後,我們網站的造訪人數一夜間暴增一倍)。 閱讀全文

Overtime 和 over time 的用法

Overtime 和 over time 這兩種拼法都對,也都是標準英語,但兩者的意思截然不同,千萬不可混淆。

Overtime 這個字從 1800 年代中期開始使用至今,可用作名詞或副詞。當 (不可數) 名詞時意為「加班;加班費」。例如:

  • If your normal work week consists of 40 hours of work but you work for an additional 10 hours, then those 10 hours are considered overtime. (如果你每週的正常工作時數為 40 小時,但你多工作了 10 小時,那麼這 10 小時就被視為加班)
  • You can earn some overtime by working after 6.00 p.m. (你可以工作到六點以後,賺些加班費)

閱讀全文