其他問題一覽表

其他問題一覽表
Q: John's and Mary's car was stolen last night. 這句可否表示約翰和瑪麗各有一部車子被偷呢?
Q:president 和 vice president 要不要大小呢? vice president 要不要加連字號呢?
Q:101 應寫成 one hundred and one 還是 one hundred one 呢?
Q:「經理會議」是 manager's meeting 還是 managers' meeting 呢?
Q:"one and a half dozen" 的數量是 7 還是 18 呢?
Q:在寫作中以全部大寫或粗體字來強調某段文字的作法適當嗎?
Q:在 10:30 a.m. / A.M. 及 11:00 p.m. / P.M. 中,a.m. 或 A.M. 及 p.m. 或 P.M. 何者正確呢? 還是大小寫都可以呢?
Q:要如何正確表示數目的百分比呢? 例如,4% 或 4 percent 或 four percent,40% 或 40 percent 或 forty percent 呢?
Q:First Lady (或 first lady) 要不要大寫呢?
Q:two o’clock 中的 o’ 是什麼的縮寫呢? 另外,字前後的撇號 (如 ’cause, goin’) 又代表什麼呢?
Q:頭銜、稱號或職稱何時大寫、何時小寫、何時縮寫、何時不縮寫呢?
Q:"department" 這個字在指大學院校的學系時是否要大寫呢?
Q:Celsius 和 Fahrenheit 縮寫時,C 和 F 的後面是否有句點呢?
Q:是否可以詳細說明 etc. 的用法呢?
Q:省略符號 (…) 與其左右字母之間有沒有空格呢?
Q:所有動物都可以用 he 或 she 來指稱嗎?
Q:電子郵件位址中 @ 的唸法?
Q:阿拉伯人名 (如 Bashar al-Assad) 中的 al 為何沒有大寫呢?
Q:假設台南有一所大學叫做 Bing Bing University,那麼英文是寫成 Bing Bing University in Tainan 還是 Bing Bing University at Tainan 呢? 還是兩者都可以呢?
Q: 星期和月份何時或在何種情況下可縮寫?
Q:"Inc." 和 “Ltd." 的前面需不需要逗點?
Q:家庭成員稱呼的大小寫問題,如 Father 或 father
Q:在書寫貨幣時,貨幣符號和金額之間要不要空一格?
Q:在 Chris, Bevis 等名字中,在表示所有關係時,是只加所有格符號 (‘),如 Chris’ car is ugly.,還是加所有格符號後再加 s (‘s),如 Chris’s car is ugly. 呢?
Q:在 The software development plan is described in this chapter (for related information, see the references cited in section 2.3.3). 這句中,句末標點符號 (句點) 是位在括弧內還是括弧外呢?
Q:在 He is an internationally(-)known scholar. 這句中,internationally 和 known 之間要不要加連字號?
Q:12:00 a.m. 和 12:00 p.m. 哪一個指中午 12 時,哪一個指午夜 12 時呢?
Q:在 I would like to thank my wife, Teresa, for her wise decision in selecting a school for our child. 這句中,Teresa 前後是否一定要有逗點? 有沒有逗點的意義是否有所差別呢?
Q:英文姓名的後面若有 Jr. 或 Sr.,要如何表示所有格呢? John Jones, Jr.’s father is John Jones, Sr. 這樣寫對嗎?
Q:報章雜誌名稱和文學作品名稱的大小寫是否有規則可循? 譬如說,美國以前有個電視節目叫做 “This Is Your Life",為何它的每個字的第一個字母都大寫,而美國著名恐怖小說作家 Stephen King 的著作 “Riding the Bullet",則有的大寫有的小寫呢?
Q:在 We recruit Ph.D.s(?) for Fortune 500 companies. 這句中,Ph.D. 的複數要怎麼寫呢?
Q:Sun、Moon 和 Earth 這幾個字是否一定要大寫,若不一定,那麼在什麼情況下要大寫?
Q:書信的結尾敬辭在什麼情況下應使用 “Yours faithfully",又在什麼情況下應使用 “Yours sincerely" 呢?
Q:I haven’t 和 I’ve not 有何不同呢?
Q:a friend of mine 的所有格是 a friend’s of mine 還是 a friend of mine’s 呢? 另外,sister-in-law 這種複合字的複數所有格為何呢? 是 sisters’-in-law 還是 sisters-in-law’s 或是其他呢?
Q:如果句子的最後一個字是有句點的縮寫字,那麼要怎樣標示標點符號來表示句子的結束呢? 下面哪一句才正確: (1) The meeting ended at 10:05 p.m. (2) The meeting ended at 10:05 p.m..
Q:有些專有名詞 — 尤其是公司名稱 — 不大寫,如 “eBay"。若一個專有名詞平常不大寫,那麼當它們出現在句子的開頭時是否要大寫呢? eBay is an online company. 還是 EBay is an online company. 呢?
Q:在 “In 1998 then President Clinton issued a memorandum…." 這句中,then 的後面要不要加連字號 (hyphen) 呢?
Q:"postscript" 縮寫時,P 和 S 是否一定要大寫呢?
Q:在書寫一系列項目時,如 “I like to eat apples, kiwis, bananas and oranges.",and 前面是否要加逗點?
Q:在 That’s a five hundred dollar/dollars dress. 這句中,dollar 要用單數還是複數?
Q:在會話中是否可以將 “for example" 簡潔地說成 “e.g." 呢?
Q:「我昨天買了 10 支 1G 的 DRAM」這句話可以這樣說 “I bought 10 1G DRAMs yesterday." 嗎?
Q:The pen is 0.065 meter(s) in length. 這句中的 meter 要用單數還是複數?
Q:一篇英文新聞報導提到 “JCB" 是一家同名公司所生產的工程車,但現在也被用來泛指一般的工程車。這種將專有名詞當普通名詞使用的字在英文中似乎不難見到,是否可以就此做更詳細的說明或多舉一些實例呢?
Q:老美對於身高似乎有兩種說法,有人說 (例如) “I’m six foot tall",也有人說 “I’m six feet tall",請問哪一種說法才正確?
Q:(1) 如果冒號前面是個縮寫字,那麼該縮寫字還要不要使用句點 (例如:RE.: 或 ID.:)? (2) 在 John shook his head, “no". 和 Mary nodded “yes". 這兩句中,no 和 yes 是否要加引號?
Q:英文中有不少字雖然拼字中有 “d" 或 “t",但在讀音時卻不發音,如 pos(t)card, pos(t)pone,請問要如何知道這樣的 “d" 或 “t" 在說話時是不發音呢? 或者這只是一種經驗的累積呢?
Q:我們知道,C 有兩種發音,一是發 “k",如 call, cup,另一發 “s",如 city, cent。請問這是否有規則可循?
Q:如果有一位名叫 Mary Ann White 的女子也把她女兒取名為 Mary Ann White,請問是否可以叫她女兒 “Mary Ann White junior"? 若不行,要怎麼稱呼比較適當?
Q:請說明 “sic" 的正確用法。在文章中引用他人的語句時,是否每次都要在同一錯字後面使用它,還是只要在第一次出現的錯字後面使用就可以了? 再者,在一篇文章或報告中,我們是僅使用一次「錯字 + sic」,然後改正後面的所有錯字,還是通篇都使用「錯字 + sic」呢?
Q:下列金額的寫法那一種才正確? 還是兩種都可以? (1) one hundred sixty-eight thousand eight hundred ($168,800.00) dollars (2) one hundred sixty-eight thousand eight hundred dollars ($168,800.00)
Q:在 In Chapter 1 we will discuss how to use capitalization properly. 這句中,Chapter 一定要大寫嗎?
Q:英文名片上學位的順序如何排列? 譬如說,我擁有 J.D. 和 M.A.。
Q:between 52nd and 53rd streets 和 between 52nd and 53rd street 何者正確?
Q:如何正確書寫電話號碼呢? 多年前,區碼都是放在括弧內,但現在並非全然如此。問題是,正確的寫法為何? 是 nnn-nnn-nnnn? 還是 nnn nnn-nnnn? 或是其他寫法呢?

發表迴響