逆來順受

英譯:
grin and bear it

例句:

  • I really don’t want to spend the whole weekend working but I guess I’ll just have to grin and bear it. (我真的不想把整個週末都花在工作上,但也沒有什麼辦法,只好逆來順受)
  • Bad things keep happening and you just have to learn to grin and bear it. (壞事不斷發生,你只得學著逆來順受)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_chinese-1.htm

將本文加入書籤.

發表迴響