A day late and a dollar short

A day late and a dollar short 為美國成語,意為「遲到且沒做好準備」(late and ill-prepared)。當某個人是 a day late and a dollar short,那就表示他或她不但做事拖拖拉拉,而且努力不夠。這個成語最初很可能是指沒有足夠的錢來讓自己抓住某個機會或取得某樣東西。

已知 a day late and a dollar short 是在 1939 年首次出現在印刷品中,但很肯定在此之前就已被廣泛使用,且可能起源於 1930 年代經濟大蕭條期間大多數美國人的普遍貧窮。現今這個成語在美國南部非常流行。

例句:

  • You seem to show up a day late and a dollar short all the time. (你似乎一直都在遲到而且沒有做好準備)
  • A: Could you lend me some money? (A:你可以借我一些錢嗎?)
    B: Sorry, a day late and a dollar short. I just lent John 10,000 dollars five minutes ago. I have no money now. (B:抱歉,你慢了一步,而且沒有事先跟我說。五分鐘前我才借給約翰一萬塊。我現在沒錢)