Abjure vs. adjure

這兩個皆用於正式場合的及物動詞,拼字雖只有一個字母之差,但意思卻截然不同。Abjure 意為「公開或鄭重宣佈放棄 (主張、信仰、權利、國籍等)」,而 adjure 意為「鄭重要求,懇求」。

Abjure 的直接受詞一定是事物,而 adjure 的直接受詞則一定是人。例如:

  • The President abjured his religion. (總統鄭重宣布放棄他的宗教信仰)
  • Cindy adjured her husband to tell the truth. (辛蒂懇求她的丈夫說實話)
將本文加入書籤.

發表迴響