介系詞的受詞

介系詞後面所接的字被稱為介系詞的受詞。介系詞都是以名詞類當受詞,包括名詞 (片語)、代名詞、動名詞 (片語) 和名詞子句。

名詞 (片語) 當介系詞的受詞時通常不會發生文法上的問題,如 He borrowed a lot of money from the bank. (他向銀行借了許多錢) 這句中的名詞 (片語) the bank 是介系詞 from 的受詞。然而,其他名詞類在當介系詞的受詞時,或多或少都會有文法錯誤的情況發生。茲將可能發生錯誤的情況說明如下:

就代名詞而言,既然是受詞,那麼就必須用受格形式,單純的受格代名詞應該也不太會發生文法錯誤,如 Mary sent an email to me yesterday. (瑪麗昨天傳電子郵件給我) 這句中的 me (I 的受格) 是介系詞 to 的受詞。然而,當介系詞的受詞為名詞 + 代名詞、代名詞 + 名詞或代名詞 + 代名詞時,文法錯誤的情況不時會發生。例如:

  • My brother is going to Japan tomorrow with his wife and I. (我哥哥跟他太太和我明天要去日本) (誤) - 由於 his wife 和 I 都是介系詞 with 的受詞,所以 I 要用受格的 me。如果將 his wife and 拿掉,使句子變成 My brother is going to Japan tomorrow with me.,應該就不會用錯了。
  • Between you and I, I think her husband has extramarital affairs. (你不要告訴別人,我認為她先生有婚外情) (誤) - 由於 you 和 I 都是介系詞 between 的受詞,所以 I 要用受格的 me;這裡的 you 是受格。

主格要用做主詞。例如:

  • My brother and I are going to Japan tomorrow. (我哥哥和我明天要去日本) (正) - My brother 和 I 是動詞 are 的主詞。

在所有代名詞當中,只有人稱代名詞的 I/me、he/him、she/her、we/us 和 they/them 以及關係代名詞的 who/whom 有不同的主格和受格型態。在當介系詞的受詞時,人稱代名詞因為主格和受格型態不同而發生的文法錯誤如上述所在多有。同樣地,關係代名詞 who/whom 往往也會發生這樣的錯誤,而且發生的頻率甚至更高。例如:

  • With whom did you see Amy? (你看到艾美跟誰在一起?) (正)
  • John gave the Jody Chiang’s farewell concert tickets to who? (約翰把江蕙的封麥演唱會門票給誰?) (誤) - 介系詞 to 的受詞須用受格的 whom。
  • You have a child by whom? (妳是跟誰有個孩子的?) (正)
  • Helen is the lady who I made the promise to. (海倫就是那位我對她做出承諾的女士) (誤) - lady 是句末介系詞 to 的受詞,所以須用受格的 whom。雖然我們盡量不要將介系詞放在句末,但有時卻是不得不然的作法。
  • Who did you stay with? (你跟誰住在一起?) (誤) - 介系詞 with 的受詞須用受格的 whom。然而,口語往往使用 who 而不用 whom,這是口語相當常見的說法,所以這句其實並沒有錯。這就是 whom 被許多人視為已奄奄一息、時日不多的原因。

Who 為主格,要用做主詞。例如:

  • Who is that girl over there? (在那邊的那個女孩是誰?) (正) - Who 是動詞 is 的主詞。
  • I have not seen the man who lives over the road for a month. (我已經有一個月沒有看見那位住在馬路對面的男子) (正) - who 是動詞 lives 的主詞。

介系詞若接動詞,須將動詞變成動名詞。例如:

  • Cindy earns her living by sell insurance. (辛蒂靠賣保險為生) (誤) - sell 須改為 selling。
  • Thank you for being here with us to discuss this problem. (感謝您蒞臨跟我們討論這個問題) (正)
  • I am looking forward to see that singer. (我盼望見到那位歌手) (誤) - to 並非不定詞而是介系詞,其後須用動名詞 seeing。

最後,就介系詞接名詞子句的情況而言,這種情況的名詞子句,指的是由 whether 或 if 所引導的名詞子句。雖然引導名詞子句的 whether (意為「是否」) 可用 if 來代替,但在介系詞之後只能用 whether,不能用 if。例如:

  • I am unsure whether I will be attending his birthday party. (我不確定我是否會參加他的生日派對) (正)
  • I am unsure if I will be attending his birthday party. (正)
  • There was a big argument about whether we should move to Taipei. (我們曾為是否應搬到台北而發生嚴重爭吵) (正)
  • There was a big argument about if we should move to Taipei. (誤)
  • Benjamin has yet to make the decision on whether he will study abroad. (班傑明還沒決定是否出國唸書) (正)
  • Benjamin has yet to make the decision on if he will study abroad. (誤)
將本文加入書籤.

發表迴響