毛骨悚然;背脊發涼;倒抽一口涼氣

英譯:
a chill/shiver runs/goes down one’s spine

例句:
I felt a chill running down my spine. (我感到毛骨悚然)

註:本成語還有其他形式,而且比較常見,那就是 “send chills/shivers (or a chill/a shiver) up/down one’s spine” (使人毛骨悚然;使人背脊發涼;使人倒抽一口涼氣)。例如:

  • The news of the accident sent chills down his spine. (聽到意外事故的消息,他倒抽一口涼氣)
  • The way he looked at me sent shivers down my spine. (他看我的方式使我打了個冷顫)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_chinese-1.htm

將本文加入書籤.

發表迴響