起床氣

英文:get out of bed on the wrong side (v.) / get out of the wrong side of the bed (v.)

說明:這兩個成語是美國、英國和澳洲共通的講法,但美國還使用 to get up on the wrong side of the bed 來表達相同的意思,即「(早上一起床就) 心情不好」,也就是「起床氣」。

例句:

  • What’s the matter with you? Did you get out of bed on the wrong side? (你到底怎麼回事?你有起床氣嗎?)
  • A: Why are you getting mad at me? Did I do anything wrong? (你幹嘛對我發脾氣啊?我做錯了什麼嗎?)
    B:Sorry, I got out of the wrong side of the bed. (對不起,我有起床氣)
  • Thomas, you sure are irritable today – did you get up on the wrong side of the bed this morning? (湯姆斯,你今天實在暴躁 - 你今天早上一起床就心情不好嗎?)
將本文加入書籤.

發表迴響