入錯行

英文:in the wrong line of business (phr.)

說明:line of business/work 意為「行業」,如 What line of business is your sister in exactly? (你姊姊究竟從事什麼行業?)。

例句:

  • It appears that I’m in the wrong line of business after seeing what they charge per hour of labor. (在看了他們每個工時的收費之後,我似乎入錯行了)
  • I think Martha is in the wrong line of business. With her expertise, she should consider a job in law. (我認為瑪莎入錯行了。以她的專業知識,她應該考慮從事法律工作)
將本文加入書籤.

發表迴響