If I had owned a Maserati, I would have traveled around Taiwan.

  • If I had owned a Maserati, I would have traveled around Taiwan. (如果我有一部瑪莎拉蒂,我會環遊台灣) (正)
  • If I had owned a Maserati, I would of traveled around Taiwan. (誤)

解說:許多人「聽音拼字」,將 would have, should have, could have, might have, may have, must have 或其縮寫字 would’ve, should’ve, could’ve, might’ve, may’ve, must’ve 拼寫成 would of, should of, could of, might of, may of, must of。雖然這些拼字反映了實際的發音,但一般咸認這些都是錯誤或非正規 (nonstandard) 的拼法。

將本文加入書籤.

發表迴響