Ambulance chaser

Ambulance chaser 意為「專門承攬車禍官司的律師;慫恿事故受害者興訟的律師」。顯然地,這種律師係利用受害者的痛苦或苦難來賺錢牟利。Ambulance chaser 為美國用語,字面意思為「追趕救護車的人」,意指這種律師追趕駛離事故現場的救護車,一路追到醫院與受害者見面,慫恿受害者提告。

在美國,追趕救護車 (ambulance chasing) 是違法行為,因此稱某人是 ambulance chaser 是一種侮辱。Ambulance chasing 為名詞,加上連字號後變成形容詞,但僅用在名詞之前,如 ambulance chaser 又叫做 ambulance-chasing lawyer。

例句:

  • As soon as Jimmy arrived in the emergency room following the car crash, he was greeted by two ambulance chasers. (吉米車禍後一抵達急診室,就有兩名專門承攬車禍官司的律師迎了上來)
  • A: That woman who got her hand mangled up in our machine is suing. (A:那位手被我們機器絞碎的女士將提告)
    B: Who’s she got? (B:她請誰提告?)
    A: Some ambulance chaser. (A:某位慫恿事故受害者興訟的律師)
  • An ambulance-chasing lawyer contacted Laura the day she was injured and persuaded her to sue the city government for negligence. (一名慫恿事故受害者興訟的律師在蘿拉受傷當天就跟她聯繫並說服她控告市政府怠忽職守)
將本文加入書籤.

發表迴響