明褒暗貶

英譯:
damn somebody/something with faint praise

例句:

  • Mrs. Wang is very proud of her daughter’s achievements, but damns her son’s with faint praise. (王太太對她女兒的成就深感驕傲,但對她兒子的成就明褒暗貶)
  • Amy damned Peter with faint praise, calling him one of the best imitators in the world. (艾美對彼得明褒暗貶,稱他是世上最優秀的模仿者之一)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_chinese-1.htm

將本文加入書籤.

發表迴響