in someone’s bad/black books; in someone’s good books

失去某人的歡心;得到某人的歡心。

註:Books 原指記錄呆帳 (bad debt) 的帳冊。

例句:

  • I’m in my dad’s bad/black books because I didn’t clean the bathroom yesterday. (我爸爸對我很不滿,因為我昨天沒有清洗浴室)
  • I washed the car this morning so I’m in Mum’s good books. (我今天早上洗了車,所以媽媽對我很滿意)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_money.htm

將本文加入書籤.

發表迴響