slip down; slip through; sneeze at; snuggle up; snuggle up to

slip down
滑倒
My mother slipped down in the mall yesterday and hurt her ankle. (我媽媽昨天在賣場滑倒,摔傷了腳踝)

slip down
(液體) 容易喝下,一飲而盡
This wine slips down well enough. (這葡萄酒真好喝)
The medicine slipped down well, but tasted terrible. (這藥很容易喝下,但很難吃)

slip through
(使) 悄悄地獲得通過;(使) 瞞過
That new law escaped notice and slipped through yesterday. (那項新法令昨天未引起注意地悄悄獲得通過)

sneeze at +
輕視。通常用於否定句,即 not sneeze at (不可輕視,值得考慮)
A five percent pay raise means an extra 2,000 NT dollars per month, which is not to be sneezed at! (加薪 5% 意味每月多出台幣兩千元的收入,這可不是一筆小數目!)

snuggle up
舒適地依偎,躺下
We snuggled up and went to sleep. (我們躺下來睡覺)

snuggle up to +
舒適地依偎
The children snuggled up to their mother to get warm. (孩子們緊緊地依偎在母親身邊取暖)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/phrasalverbs/phrasalverbs-s.htm

將本文加入書籤.

發表迴響