Taller than I 還是 Taller than me 呢?

這兩者都對,但不是每個人都同意這兩者都對,這就是問題所在。儘管 Tom is taller than me 這樣的說法比較自然,但許多人認為這是錯的;相對地,有些人則認為 Tom is taller than I 的說法顯得做作。所以,最安全的作法就是將句子展開為 Tom is taller than I am.。這樣的結構殆無疑義,不會引起任何爭議。

爭議的根源在於 than 這個字既可當連接詞、亦可當介系詞用。當 than 用作連接詞時,句子寫成:

  • Tom is taller than I am. (湯姆比我高) (正)
  • Tom is taller than I. (正) - 只是比較簡潔。

當 than 用作介系詞時,句子寫成:

  • Tom is taller than me. (正)

文法學者已為 than 到底是連接詞還是介系詞爭論了好幾百年。對大多數來說,”than me” 的說法比較自然,但這種說法被認為錯誤的機率也是最高的。這是因為 “than I” 的說法比較早出現,而且在文法上似乎也比較正確。然而,”than I” 的說法聽起來顯得做作,所以公說公有理,婆說婆有理。

此外,還有另一個問題要考慮:”than me” 有時會引發歧義。請看下面的例句:

  • Tom likes John more than me.

這一句可能意為

  • Tom prefers John to me. (湯姆喜歡約翰更甚於我。換言之,在約翰和我之中,湯姆比較喜歡約翰)

也可能意為

  • Tom likes John more than I like John. (湯姆比我更喜歡約翰。換言之,湯姆喜歡約翰,我也喜歡約翰,但湯姆喜歡約翰的程度大於我)

避免引發這種模稜兩可情況的最佳方法,就是把 than 當作連接詞並將句子完整地寫出。例如:

  • Tom likes John more than he likes me. (湯姆喜歡約翰更甚於我)
  • Tom likes John more than I do. 或
  • Tom likes John more than I like John. (湯姆比我更喜歡約翰)

然而,當 than 後面接代名詞 who 時,than 必須用作介系詞,所以 who 要變成 whom;簡言之,”than whom” 是唯一正確的版本。例如:

  • Blanche likes you more than who? (誤)
  • Blanche likes you more than whom? (布蘭奇喜歡你更甚於誰?) (正)
將本文加入書籤.

發表迴響