pig out

(動詞) 大吃大喝,狼吞虎嚥。這是個不及物的片語動詞,其後不可直接接受詞,須先接介系詞 on 再接受詞 (食物)。

  • We pigged out on all the delicious cakes and pastries. (我們狼吞虎嚥地吃著各式各樣美味可口的蛋糕和點心)
  • Let’s go to the restaurant and pig out. (我們去餐廳大吃一頓吧)
  • Don’t pig out on snacks before dinner. (晚餐前不要大吃零食)

pan out

(不及物片語動詞) (結果) 成功;(事情的) 發展;進展順利 (一般用於疑問或否定句)。

  • After I revamped my resume, my job hunt finally panned out, and I got that 80K position at Google! (在我修改了履歷表之後,我終於成功地找到工作,獲得谷歌那個 80K 的職位!)
  • The plan didn’t pan out. (這項計畫結果沒有成功)
  • Their attempt to start a new business didn’t pan out. (他們試圖開展新的事業,但沒有成功)
  • I don’t know how things will pan out now the company’s been taken over. (既然公司已被收購,我不知道未來事情會如何發展)

potato quality

(形容詞) (圖片、影片等多媒體) 低品質的,品質差的 (of bad/low/poor quality)。

  • The picture is potato quality. (這張照片的品質不好)
  • That wallpaper is so potato quality! (那張桌布的品質很差!)
  • Why is the video so potato quality? (這支影片的品質為何這麼差?)

put on the map

(動詞) 使 (某人/某事物) 出名。

  • The mayor has managed to put this sleepy city on the map. (市長已成功地使這個死氣沉沉的城市變得名聞遐邇了)
  • The newspaper story put the small fishing village on the map. (那則報紙的報導使這個小漁村出了名)
  • His first film put him on the map. (他的第一部電影使他聲名大噪)