拿得出去的 / 拿不出去的

英文:presentable / unpresentable (adj.)

說明:presentable 亦可表示「像樣的」意思,而 unpresentable 則亦可表示「不像樣的;見不得人的」意思。這兩個字互為反義詞。

例句:

  • All his oil paintings are presentable artwork. (他的所有油畫都是拿得出去的藝術作品)
  • My wife never gives me a presentable birthday gift. (我太太從未送我一樣像樣的生日禮物)
  • My ex-girlfriend used to yell at me so badly in public; she’s so unpresentable. (我的前女友過去經常當眾對我大吼大叫;她真的拿不出去)
  • A little bird told me that Leo’s relatives are all unpresentable. (有人告訴我,李歐的親戚沒有一個像樣的)
將本文加入書籤.

發表迴響