- You had better not tell Linda about her husband’s cheating on her – she’ll go crazy! (你最好別把她先生出軌的事情告訴琳達 - 她會抓狂的!) (正)
- You‘d better not tell Linda about her husband’s cheating on her – she’ll go crazy! (正)
- You had not better tell Linda about her husband’s cheating on her – she’ll go crazy! (誤)
解說:Had better 意為「最好」、「應該」,後接原形動詞,係針對特定情況所提出的強烈勸告或建議,帶有警告或威脅會有不良後果的意味。在口語和非正式寫作中,我們亦可使用 had best 來使語氣不會顯得那麼強烈和直接。Had better 和 had best 中的 had 經常縮略為 ‘d。
閱讀全文