turn up one’s toes

死亡;過世;一命嗚呼;嗚呼哀哉;撒手人寰;撒手西歸 (字面意思就是「兩腳一蹬」)。

例句:

  • When I turn up my toes, I want a big funeral with lots of flowers. (我兩腳一蹬之後希望有一場佈滿鮮花的盛大喪禮)
  • Our pet dog turned up his toes during the night. He was nearly ten years old. (我們家的寵物狗昨晚撒手西歸了。牠將近十歲)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_body.htm

將本文加入書籤.

發表迴響