英文門牌號碼也可寫在街道名稱之後

我們都知道,在英文地址中,門牌號碼必須寫在街道名稱之前。例如:

The Prime Minister’s address is No. 10 Downing St. (首相的地址是唐寧街10號 – 英國首相官邸)
The President lives at 1600 Pennsylvania Ave. Washington, DC (總統住在華盛頓特區賓夕凡尼亞大道1600號 – 美國白宮地址)
I live at 2000 Taipei St. (我住在台北街2000號)

然而,如果一時寫得或講得太快,漏掉門牌號碼,事後想要做補充或進一步說明,那麼我們可以在街道名稱之後加一逗點,然後再寫出門牌號碼,或以上升語調 (rising intonation) 講出門牌號碼。例如:

I live on Taipei Street, (Number) 2000.

將本文加入書籤.

發表迴響