Humblebrag

Humblebrag 可當名詞或不及物動詞用,前者意為「故作謙虛的自誇;故作矜持的炫耀」,後者意為「故作謙虛地自誇;故作矜持地炫耀」。儘管這個字在 2010 年才首次出現,但它已被收錄在牛津字典中。

這個字是由作家兼喜劇演員哈里斯‧維特爾斯 (Harris Wittels) 所創造。他也參與美國國家廣播公司 (NBC) 喜劇電視影集《公園與遊憩》(Parks and Rec) 的製作與演出。維特爾斯首先在他的推特帳戶上使用 humblebrag 一字來指出符合該詞的聲明。2012 年,維特爾斯出版了《Humblebrag: The Art of False Modesty》一書。他在 2015 年過世,享年 30 歲。

例句:

  • She posted a classic humblebrag about spending $2,000 on a handbag “because I’m so terrible with money”. (她發表了一篇故作謙虛的炫耀性文章,非常典型,說自己花 2000 美元買了一個手提包,因為「我對錢太沒有概念了」) (劍橋詞典)
  • “I don’t know why anybody would want my autograph!” he humblebragged. (「我不知道為什麼會有人要我的簽名!」他故作謙虛地說) (劍橋詞典)
  • If you’re not sure you humblebrag regularly, take some time to go through your Facebook (for example) profile and read your status updates. (The New Indian Express) (如果你不確定自己是否經常故作謙虛地自誇,請花一些時間瀏覽你的臉書 (譬如說) 個人資料並閱讀你的狀態更新) (新印度快報)
將本文加入書籤.

發表迴響