Strong suit, long suit

Strong suit 和 long suit 是兩個很常用的慣用語,兩者為同義詞,意為「(某人擅長的) 強項;(某人的) 長處」(One’s strong point, advantage or strength)。這兩個慣用語使用至今已有數百年的歷史,且都源於玩紙牌遊戲。

Long suit 比較早出現,最初是指在玩惠斯特紙牌 (whist) 或橋牌 (bridge) 等紙牌遊戲時一手拿了多張同花的牌 (suit),贏面較大。不久,strong suit 跟著出現,而且亦被廣泛使用。它們原本同樣受歡迎,使用率等量齊觀,但到了 20 世紀中期,strong suit 的使用率或流行程度突然急遽增加。

例句:

  • Arithmetic isn’t exactly her strong suit. (算術不是她的強項)
  • Sports trivia is one of Peter’s strong suits. (體育運動的枝微末節是彼得的強項之一)
  • Foreign policy was the president’s long suit. (外交政策是那位總統的強項)
將本文加入書籤.

發表迴響