E.g. 是拉丁文 exempli gratia (= for example) 的縮寫,意為「例如;譬如說」,而 i.e. 是拉丁文 id est (= that is, in other words) 的縮寫,意為「亦即;換言之」。由於它們都是用來引導補充資料來解釋或說明前面提到的事物,這兩個常用的縮寫字經常被搞混。
E.g. 是用來舉例說明。例如:
- Mary is so obese that she must avoid taking sweet foods, e. g., cake, chocolate, and ice cream. (瑪麗過胖,她必需避免吃甜食,諸如蛋糕、巧克力和冰淇淋) (正)
- John was the school champion of many sports (e.g., badminton, table tennis, javelin, and long jump). (約翰是學校許多運動 (譬如說,羽毛球、桌球、標槍和跳遠) 的冠軍) (正)
I.e. 是用來更清楚地、更明確地重述某個概念或提供更多資訊。例如:
- The traffic accident happened in May, i.e., three months ago. (這起車禍發生在五月,亦即三個月前) (正)
- The traffic accident happened in May, e.g., three months ago. (誤)
- Service charge is included in all prices; i.e., you don’t have to leave a tip. (服務費已含在所有價格中;換言之,你不必給小費) (正)
有時同一個句子既可用 e.g. 亦可用 i.e.,兩者的語法都正確,只是句意不同。例如:
- All amphibians are thriving in the new pond; e.g., the two bullfrogs were being very active yesterday. (新池塘裡的所有兩棲動物都生機盎然;譬如說,這兩隻牛蛙昨天活繃亂跳) (正) - 這句的文法毫無瑕疵。我們從這句推論出,池塘裡除了兩隻牛蛙外還有其他兩棲動物。
- All amphibians are thriving in the new pond; i.e., the two bullfrogs were being very active yesterday. (新池塘裡的所有兩棲動物都生機盎然;也就是說,這兩隻牛蛙昨天活繃亂跳) (正) - 這句的文法也是一點問題都沒有。我們從這句推論出,池塘裡僅有的兩棲動物就是這兩隻牛蛙。
必須注意的是,e.g. 或 i.e. 有幾種廣為接受的格式。
E.g. 或 i.e. 之前使用逗點
He has studied a variety of topics, e.g., crime, disaster, hypnotism, black magic. (他已研究了各式各樣的主題,諸如犯罪、災難、催眠術、巫術) (正) - 注意:如果 e.g. 或 i.e. 之前使用逗點,那麼其後就不能接子句,否則就會犯了兩個句子之間沒有連接詞而是用逗點來當連接詞的「逗點謬誤」(comma fault or run-on error)。不過,只要將逗點換成分號,就可避免這種錯誤。
E.g. 或 i.e. 之前使用分號
He has studied a variety of topics; e.g., he has studied crime, disaster, hypnotism, and black magic. (他已研究了各式各樣的主題;譬如說,他已研究了犯罪、災難、催眠術和巫術) (正) - 當 e.g. 或 i.e.後面接子句時,其前最常使用分號。
E.g. 或 i.e. 置於括號內
He has studied a variety of topics (e.g., crime, disaster, hypnotism, black magic). (他已研究了各式各樣的主題 (諸如犯罪、災難、催眠術、巫術)) (正)
E.g. 或 i.e. 接新的句子
He has studied a variety of topics. E.g., he has studied crime, disaster, hypnotism, and black magic. (他已研究了各式各樣的主題。譬如說,他已研究了犯罪、災難、催眠術和巫術) (正)
E.g. 或 i.e. 之後是否使用逗點?
在美國,e.g. 或 i.e. 之後通常有逗點;在英國,e.g. 或 i.e. 之後往往不用逗點。這兩種寫法都可接受,但最高指導原則是:整篇文章都要一致。
E.g. 之後別使用 etc.
E.g. 之後所舉的例子通常是一份比較完整的實例清單中的幾個而已,所以在 e.g. 之後使用 etc. (等等) 被認為不恰當,因為一般都知道它們只是其中部分例子而已。在下句中,e.g. 的用法正確,但 etc. 是贅詞、是多餘的:
He directed a lot of film genres, e.g., crime, science fiction, comedy, horror films, etc. (他導演過許多電影類型,諸如犯罪片、科幻片、喜劇片、恐怖片等等)