英文:stand someone up (v.)
說明:放人家鴿子的人就是爽約的人,英文叫做 no-show。
例句:
- I got stood up! (我被人放了鴿子!)
- Did Mary stand you up yesterday? (瑪麗昨天放你鴿子嗎?)
- I arranged to meet Joe at the library at 8:00, but he stood me up. He was a no-show. (我安排 8 點和喬在圖書館見面,但他放我鴿子。他爽約了)
英文:stand someone up (v.)
說明:放人家鴿子的人就是爽約的人,英文叫做 no-show。
例句: