年份的說法是一項英文基本功,但有些事情可能使其變得複雜,而英式英語和美式英語的說法又有一些差異。
現在就讓我們從簡單的開始。對於像 1456、1832 或 1791 這樣的年份,我們都是將前面兩個數字和後面兩個數字分開來唸,猶如它們是單一數字:fourteen fifty-six;eighteen thirty-two;seventeen ninety-one。
若第三個數字是 0,那麼有兩種說法。例如:
1508:fifteen oh eight 或 fifteen hundred and eight
1903:nineteen oh three 或 nineteen hundred and three
不過,第二種說法比較少見且聽起來略顯過時,尤其對美式英語來說更是如此。
對於結尾是兩個 0 的年份,慣例是:
1600:sixteen hundred
閱讀全文